Conditions générales de vente

1) Champ d'application

L'exécution d'une commande est soumise aux conditions suivantes de la Liechtensteinische Post AG, dans la mesure où elles ne sont pas contredites par des dispositions légales contraignantes. En utilisant nos services, l'utilisateur déclare avoir lu les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées "CGV"), les conditions d'utilisation ainsi que la déclaration de protection des données et en accepter l'application.

2. généralités

La Liechtensteinische Post AG (ci-après dénommée "opérateur" ou "Post") offre aux clients (ci-après dénommés "utilisateurs" ou "expéditeurs"), après s'être connectés et enregistrés avec succès, la possibilité de réserver des ordres de transport en leur nom et pour leur propre compte directement via la plate-forme en ligne. De son côté, l'exploitant transmet ces ordres de transport à des entreprises de transport en tant que sous-traitants. L'utilisation de la plate-forme en ligne est exclusivement soumise aux conditions générales de vente "Services de transport" décrites dans le présent document.

La Poste se réserve le droit de modifier ou de compléter les présentes conditions. L'accord aux conditions modifiées est considéré comme donné par les utilisateurs s'ils ne le contestent pas immédiatement par écrit ou par e-mail, au plus tard dans un délai de deux semaines à compter de la communication. En cas de paiement sans réserve du prochain décompte / paiement, l'acceptation des conditions contractuelles modifiées est considérée comme acquise.

Pour être valables, les déclarations individuelles, les compléments et les modifications de la présente convention doivent revêtir la forme écrite.

La Poste est un prestataire de services logistiques qui propose également des services de transport en ligne sous la marque "SpediFux". Les conditions générales de vente (CGV) sont complétées par les dispositions relatives à la protection des données et les conditions d'utilisation qui sont contraignantes pour tous les utilisateurs. Des livraisons dans le domaine des colis de détail, des chargements partiels et complets dans la Principauté de Liechtenstein et en Suisse sont proposées au moyen de véhicules propres et de partenaires de coopération liés par contrat. Les CGV s'appliquent aussi bien aux expéditeurs qu'aux partenaires de transport.

Les envois sont distribués dans toute la Suisse et la Principauté de Liechtenstein, en général dans les 24 heures. La prestation standard du service porte-à-porte comprend l'enlèvement, le transport et la livraison aux destinataires. L'enlèvement ou la livraison des marchandises s'effectue à partir / jusqu'à la rampe ou la porte d'entrée de la maison.

L'ordre doit contenir toutes les indications nécessaires à une exécution correcte, telles que les indications concernant les marchandises réglementées (par exemple les marchandises dangereuses) ainsi que celles qui nécessitent un traitement particulier.

En principe, les marchandises de toute taille et de tout type (à l'exception des animaux vivants, des montres, des métaux précieux et des valeurs) sont transportées pour autant que les marchandises puissent être chargées dans des camions couverts et des wagons couverts.

L'expéditeur doit veiller à ce que l'emballage soit adapté au transport routier et / ou ferroviaire. Toute influence dommageable sur la marchandise elle-même, sur le reste du chargement, sur le moyen de transport et sur les personnes doit être exclue.

L'expéditeur est responsable de l'emballage et de l'étiquetage des marchandises dangereuses conformément aux prescriptions de l'ADR / SDR, ainsi que de la fourniture des documents d'accompagnement nécessaires. Les envois suivants nécessitent un accord particulier et doivent être mentionnés spécialement lors de la passation de commande :

  • Pièces uniques d'un poids brut maximal supérieur à 1500 kg
  • Marchandises périssables
  • Plantes vivantes

Pour le déroulement du transport, une étiquette d'expédition par unité d'expédition, apposée par l'expéditeur sur l'unité d'expédition, est nécessaire et doit contenir au minimum les informations suivantes :

  • Une adresse complète de l'expéditeur et du destinataire
  • le type de marchandises, le nombre de pièces, l'emballage, le poids brut et les dimensions des envois
  • Prescriptions de livraison particulières (par ex. avis, paiement à la livraison, dates, heures d'ouverture, etc.)

Les "prescriptions de livraison particulières" doivent être annoncées séparément lors de la saisie de la commande. Le transporteur ne conserve les documents qu'il a reçus du donneur d'ordre, respectivement de l'expéditeur, que sous forme électronique.

Les marchandises dangereuses doivent être déclarées conformément aux prescriptions légales. En outre, l'expéditeur doit mentionner sur l'unité d'emballage les indications relatives à une manipulation particulière de la marchandise, comme par exemple la répartition du centre de gravité et autres.

La Poste vérifie soigneusement le mandat qui lui a été confié. Elle n'est toutefois pas tenue de vérifier le contenu des récipients de transport ou des envois, ni de procéder à des contrôles de poids ou de dimensions. Si le transporteur constate des imprécisions, il les clarifie immédiatement avec l'expéditeur.

L'espace de chargement dépassant le volume convenu avec l'expéditeur reste à la disposition de la Poste. Celle-ci a le droit de confier l'exécution de la commande acceptée à un autre transporteur.

3. objet du contrat

L'exploitant met également à la disposition des utilisateurs des plateformes en ligne avec toutes les fonctions décrites dans les présentes conditions générales d'utilisation. L'étendue de l'utilisation est déterminée par ces conditions. Pour l'exécution du contrat, l'exploitant peut faire appel à d'autres entreprises en tant qu'auxiliaires d'exécution.

Les plates-formes en ligne offrent aux utilisateurs, après une inscription gratuite réussie (l'inscription n'est nécessaire que pour les clients commerciaux), la possibilité de fournir diverses informations et critères concernant la marchandise à transporter via un masque de saisie, comme par exemple le lieu de prise en charge, le lieu de livraison, la quantité de marchandise, la masse et le poids, ainsi que des délais et d'autres informations détaillées sur la marchandise.

Si l'utilisateur a saisi correctement et complètement les données demandées, le prix calculé pour ce transport apparaît dans un champ d'affichage. L'utilisateur peut alors commander le transport en cliquant sur le bouton "Réserver maintenant à titre payant". À ce moment-là, une commande de transport est passée à l'exploitant de la plate-forme, dont les détails sont régis par les conditions des présentes CGV.

Les utilisateurs sont tenus de fournir des données véridiques et complètes et de les tenir à jour, notamment en ce qui concerne les données d'inscription de l'utilisateur.

4. droits d'utilisation

L'exploitant met à la disposition du client professionnel sur la plate-forme en ligne, après vérification par l'exploitant, un accès à sa plate-forme (par une combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe). Le droit d'utilisation accordé par ce contrat n'est valable que pour un seul accès individuel enregistré dans l'entreprise commerciale de l'utilisateur pour la période d'enregistrement de l'utilisateur.

L'exploitant accorde à l'utilisateur pour la plate-forme un droit d'utilisation non exclusif, limité dans le temps, non transmissible et limité à la Principauté de Liechtenstein et à la Suisse. L'utilisateur n'est pas autorisé à octroyer des sous-licences. Le droit d'utilisation comprend notamment l'utilisation des contenus déposés sur la plate-forme. L'étendue du droit d'utilisation est déterminée par le présent accord. L'exploitation de cette plate-forme s'effectue à l'aide de serveurs accessibles exclusivement par connexion en ligne.

L'utilisateur peut saisir des données relatives aux ordres de transport via la plateforme. L'utilisateur doit saisir ses données de manière complète et conforme à la vérité. Les données obsolètes doivent être immédiatement supprimées par l'utilisateur. L'exploitant se réserve le droit de supprimer les données saisies qui ne correspondent pas à ces critères ou aux directives.

Le droit d'utilisation accordé n'est valable que pour la saisie et la consultation de données spécifiques à l'industrie dans le cadre de l'activité commerciale ordinaire. Toutes les données doivent être conformes à la vérité et doivent être justifiées sur demande auprès de l'exploitant.

  1. les messages non sollicités, tels que les spams, les demandes en masse, la publicité générale et les offres.
  2. à des fins illégales, en fournissant de fausses informations, en trompant ou en induisant en erreur et en violant des droits tels que les droits de la personnalité, la propriété intellectuelle ou la vie privée de tiers.
  3. constituer des fichiers de données, notamment ceux qui permettent d'établir le profil d'un autre utilisateur
  4. Saisie de codes de programme qui influencent la fonctionnalité d'un terminal ou de ce logiciel.
  5. les contenus qui entravent, harcèlent ou nuisent à la Liechtensteinische Post AG ou à des tiers, comme d'autres utilisateurs, par exemple par des appels au boycott, des lettres en chaîne, du harcèlement, des menaces, des insultes, des diffamations, des discriminations, des déclarations de haine, des préjudices commerciaux, des déclarations de nature sexuelle, des représentations de brutalité, de violence ou de nudité.
  6. les contenus qui enfreignent la législation en vigueur ou les bonnes mœurs, ou que l'utilisateur n'est pas autorisé à transmettre

Les données mises à disposition par la plate-forme ne peuvent être extraites qu'au moyen de la fonction d'exportation ou d'impression disponible. L'automatisation de l'utilisation de la plate-forme, que ce soit par le biais d'une interface, d'un logiciel étranger, de scripts ou de tout autre moyen s'écartant du standard des navigateurs usuels tels que Chrome, Firefox, Safari ou Internet Explorer, est interdite.

L'exploitant se réserve le droit d'interrompre la connexion d'un utilisateur à la plate-forme utilisateur et de supprimer des données si cela permet d'éviter ou de mettre fin à une infraction au droit en vigueur ou aux bonnes mœurs. Il en va de même si l'existence du logiciel, d'une application ou de la plate-forme utilisateur dans son ensemble est techniquement menacée par l'utilisateur.

Si l'utilisateur ne respecte pas l'une des obligations contractuelles ou s'il tarde à remédier à une autre violation du contrat après avoir été mis en demeure, l'exploitant est libéré de son obligation de prestation et peut bloquer le compte. Dans ce cas, l'exploitant conserve toutefois le droit déjà né à la contrepartie convenue contractuellement. Pour chaque cas de violation fautive du contrat, l'utilisateur doit en tout cas réparer le dommage subi par l'exploitant de la plate-forme ou par des utilisateurs tiers.

De son côté, l'utilisateur accorde à l'exploitant un droit sur les données qu'il a mises à disposition (informations sur le transport, les contacts et les marchandises) le droit exclusif, limité dans le temps à la durée de l'accord d'utilisation, transmissible, sous-licencié, illimité dans le temps et dans l'espace, de traiter les données et informations sur la plate-forme, de les partager avec d'autres utilisateurs et de les transmettre à des tiers en rapport avec l'exécution du contrat. Les détails découlent de la déclaration de protection des données également décrite dans le présent document.

L'utilisateur déclare et garantit à l'exploitant qu'il est le seul propriétaire de tous les droits sur les contenus et données qu'il a publiés sur le portail, ou qu'il est autorisé d'une autre manière (par exemple par une autorisation valable du propriétaire des droits) à publier les contenus sur le portail et à accorder les droits d'utilisation et d'exploitation conformément au paragraphe précédent. Cela vaut en particulier pour les données des employés et des contacts. Dans la mesure où l'utilisateur enfreint les droits de tiers, l'exploitant est libéré de toutes les prétentions de tiers qui en découlent.

5. plateforme en ligne en général

L'utilisateur doit assurer sous sa propre responsabilité l'accès technique à la plate-forme. L'accès se fait exclusivement à distance via Internet. L'utilisateur ne peut accéder à la plate-forme qu'avec des navigateurs Internet usuels et de manière non automatisée.

Dans le cadre de cet accord, l'exploitant doit une disponibilité de la plate-forme de 97% par an pendant les heures d'exploitation (en semaine de 6h00 à 21h00). La période hebdomadaire du dimanche entre 0:00 et 4:00 heures n'est expressément pas une période d'exploitation et est exclue du calcul des 97% de disponibilité en tant que fenêtre de maintenance de base de la plate-forme.

En outre, sont exclues de l'accessibilité les périodes pendant lesquelles les serveurs utilisés par l'opérateur ne sont pas accessibles pour des raisons techniques ou autres, indépendantes de la volonté de l'opérateur, ou pendant lesquelles l'opérateur effectue des travaux de maintenance non programmés sur les serveurs, nécessaires au maintien de la prestation contractuelle, au cours desquels des perturbations d'accès peuvent être inévitables selon l'état de la technique.

Le choix, l'acquisition et l'utilisation du matériel et des logiciels nécessaires ainsi que des connexions de données à distance sont effectués exclusivement par l'utilisateur et à ses risques et périls.

L'exploitant est autorisé, dans le cadre du développement et de l'optimisation de ses produits, à procéder à des modifications de ceux-ci, dans la mesure où les caractéristiques essentielles de performance ne sont pas restreintes.

L'opérateur peut transmettre à l'utilisateur, via la plate-forme, des notifications par e-mail concernant des offres, des communications reçues ou des transactions. L'exploitant se réserve le droit de limiter le nombre, la durée d'affichage et la conservation de tels messages. L'exploitant est en outre autorisé à informer l'utilisateur des nouveautés particulières concernant l'étendue des prestations et des offres actuelles via les données de contact de la plate-forme. L'utilisateur est expressément d'accord avec cela.

L'utilisateur doit traiter les données de connexion (y compris les mots de passe) de manière confidentielle et ne doit pas les transmettre à des tiers. Il incombe à l'utilisateur de veiller, par ses propres mesures de sécurité, à ce que l'utilisation abusive des données par des personnes non autorisées soit exclue. Le mot de passe personnel est envoyé automatiquement à l'utilisateur par e-mail dès la création du compte.

6. prise en charge du transport en général

Toute mission suppose qu'elle puisse être exécutée dans des conditions normales. Les routes principales ainsi que les rues et les chemins menant aux maisons, où ont lieu le chargement et le déchargement, doivent être praticables pour les véhicules de transport.

Pour les jardins de devant et autres, les conditions d'accès normales sont une distance maximale de 15 mètres entre le véhicule et l'entrée de la maison. Les couloirs, escaliers, etc. doivent permettre un transport sans problème. En outre, il est supposé que les dispositions officielles (code de la route) permettent l'exécution de la manière prévue.

7. obligations du transporteur

Le transporteur est tenu de mettre à disposition les moyens de transport nécessaires à l'exécution de l'ordre à la date convenue. Le transporteur exécute l'ordre conformément au contrat et avec le soin nécessaire. La livraison de la marchandise transportée au lieu de destination doit avoir lieu immédiatement après l'arrivée du transport ou selon ce qui a été convenu.

8. obligations du client

Lors de la saisie de l'ordre, le donneur d'ordre doit indiquer au transporteur de manière détaillée l'adresse du destinataire (y compris les coordonnées), le lieu de livraison (y compris les coordonnées) et les conditions locales (s'il existe des restrictions).

Le client est tenu d'attirer l'attention du transporteur sur la nature particulière de la marchandise transportée et sur sa vulnérabilité. Il doit en conséquence veiller à l'emballage approprié de la marchandise à transporter.

Le client doit veiller à ce que les travaux de transport, le chargement et le déchargement puissent commencer à la date convenue ou immédiatement après l'arrivée des véhicules de transport.

Sauf accord contraire, il incombe au client de se procurer tous les documents, autorisations et barrages nécessaires à l'exécution du transport.

Le donneur d'ordre est tenu de déclarer la marchandise transportée conformément à la vérité et assume l'entière responsabilité vis-à-vis du transporteur ainsi que de toutes les autres autorités. Le donneur d'ordre est responsable de l'obtention des documents nécessaires et de leur exactitude. Le donneur d'ordre doit assumer toutes les conséquences résultant de l'absence, de l'envoi tardif, de l'incomplétude ou de l'inexactitude de ces documents. Il est responsable envers le transporteur de toutes les dépenses résultant du traitement de la marchandise transportée. Les frais supplémentaires qui n'ont pas été convenus sont facturés au donneur d'ordre conformément à ce qui a été convenu.

Le donneur d'ordre est tenu de prendre en charge tous les frais et coûts supplémentaires occasionnés par un retard dans l'enlèvement de la marchandise. Si le déchargement ne peut pas commencer dans un délai d'attente de 30 minutes, le transporteur est en droit d'entreposer la marchandise transportée aux frais et aux risques du donneur d'ordre. Sa responsabilité se limite alors à la sélection minutieuse du lieu d'entreposage.

Sont expressément exclus du transport les espèces, les titres au porteur, y compris les valeurs mobilières au sens de la loi sur les bourses, qui ont la qualité de titres au porteur et les métaux précieux.

9) Égalité de traitement, sous-licences, droits de propriété intellectuelle

La plate-forme ou la solution logicielle en ligne permet à l'utilisateur d'accéder à la plate-forme aux côtés d'autres utilisateurs sans prétendre à un privilège particulier par rapport aux autres utilisateurs.

Le présent contrat de licence n'autorise pas l'octroi de sous-licences ou la transmission à des tiers des données ou des possibilités d'utilisation obtenues avec le logiciel, en particulier l'utilisation du logiciel pour ses propres droits de propriété intellectuelle en matière d'informatique. Le logiciel et son code source sont protégés par les droits d'auteur. Le logiciel reste la propriété de la Liechtensteinische Post AG. Le logiciel peut contenir des codes qui sont la propriété intellectuelle de tiers, ainsi que des références à ceux-ci, éventuellement par le biais de liens. Ces codes sont concédés sous licence à l'utilisateur sur la base de contrats ou de dispositions de licence du tiers concerné. L'Utilisateur accepte l'application de ces contrats ou dispositions de licence.

L'utilisateur doit signaler à l'exploitant toute utilisation par des tiers dont il a connaissance et qui enfreint les règles d'utilisation du présent contrat ou toute revendication prétendue de tiers contre son utilisation ou contre la Liechtensteinische Post AG, afin de permettre une défense juridique rapide.

L'utilisateur n'a aucun droit à un conseil technique permanent en matière de logiciel, à une livraison ultérieure de mises à jour ou à d'autres supports de données, et n'a notamment aucun droit sur le code source de développer le logiciel en sens inverse, de le désassembler ou de le modifier. Il est interdit à l'utilisateur d'utiliser le logiciel sous licence pour des développements techniques, des versions modifiées ou pour la réalisation de copies au profit de tiers.

10. obligations d'information de l'utilisateur et protection des données

L'utilisateur doit informer la Liechtensteinische Post AG de toute modification de son entreprise pertinente pour le registre du commerce ou des métiers immédiatement après l'annonce de la modification. Cela concerne en particulier les transformations, les changements d'adresse ainsi que le départ ou l'arrivée de personnes habilitées à représenter l'entreprise et inscrites au registre du commerce ou des métiers.

En outre, la déclaration de protection des données de la Liechtensteinische Post AG, qui est disponible sur le site Internethttps://www.post.li/spezielle-inhalte/datenschutzerklaerung/verfügbar, s'applique.

11. garantie et responsabilité pour l'utilisation de la plate-forme

Chaque utilisateur vérifie avec son propre devoir de diligence l'exactitude des données et indications qui lui sont transmises par des tiers.

L'opérateur ne garantit pas qu'un message ou une notification envoyé(e) via la plate-forme atteigne sa destination ou soit reçu(e) et lu(e) par l'utilisateur auquel il est adressé. De même, l'opérateur ne peut pas garantir que la personne indiquée comme expéditeur ou destinataire d'un message ou d'une notification corresponde effectivement à la personne qui l'envoie ou le reçoit.

L'exploitant garantit exclusivement que la plate-forme est adaptée à l'utilisation dans le cadre convenu. Les indications figurant dans les descriptions de produits, les prospectus et les conseils d'utilisation mis à disposition par la Liechtensteinische Post AG constituent des recommandations sans engagement. Toute autre responsabilité de l'exploitant est exclue. En particulier, l'exploitant ne garantit pas l'actualité, l'exactitude et l'exhaustivité des données mises en ligne par les utilisateurs, ni la compatibilité de la plate-forme avec l'environnement informatique et technique de l'utilisateur ou avec les connexions de données à distance utilisées.

La mise en place d'hyperliens et les informations accessibles par hyperliens sur des sites Internet de tiers à partir de la page d'accueil de la Liechtensteinische Post AG ne font pas partie des prestations contractuelles. Ils ne servent pas non plus à décrire plus précisément les obligations de prestations contractuelles. Les hyperliens créés ou les pages accessibles par ces hyperliens ne sont pas contrôlés en permanence, de sorte que la Liechtensteinische Post AG n'assume aucune responsabilité quant à leur contenu ou à leur exactitude.

L'utilisateur libère l'exploitant de toutes les obligations résultant du fait que l'utilisateur n'utilise pas la plate-forme conformément aux dispositions du présent contrat. L'exploitant conclut par analogie des accords identiques avec d'autres utilisateurs et cède le cas échéant (après avoir satisfait en priorité les propres demandes de dommages et intérêts de X-GmbH & Co.AG) les éventuelles demandes de dommages et intérêts envers d'autres utilisateurs pour couvrir un dommage à l'utilisateur.

Le risque de non-transmission ou de transmission erronée des données est transféré à l'utilisateur dès que les données ont quitté la sphère d'influence de l'opérateur.

Les limitations ou exclusions de responsabilité prévues dans le présent contrat pour les dommages subis par l'utilisateur ne s'appliquent pas dans les cas suivants

  1. d'une faute intentionnelle ou d'une négligence grave de la part de l'exploitant ou de ses auxiliaires d'exécution.
  2. la violation fautive d'une obligation contractuelle essentielle par l'exploitant ou ses auxiliaires d'exécution, qui compromet la réalisation de l'objectif du contrat.
  3. la responsabilité de l'exploitant en raison d'un dol ou de l'octroi d'une garantie.
  4. la responsabilité de l'exploitant en vertu du droit impératif, comme par exemple la loi sur la responsabilité du fait des produits défectueux
  5. de la responsabilité légale en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé par l'exploitant ou ses auxiliaires d'exécution.

12. durée du contrat, droit de résiliation, durée de la licence

Le présent accord d'utilisation est conclu pour une durée indéterminée. L'utilisateur peut résilier le présent accord à tout moment et sans préavis en supprimant son compte d'utilisateur. Toutefois, il ne peut pas le faire pendant la phase d'exécution active des ordres de transport en cours.

Chaque partie est en outre autorisée à résilier le présent contrat de manière extraordinaire, sans respecter de délai de préavis, en présence d'un motif important. Une raison importante pour une résiliation extraordinaire par l'exploitant existe notamment lorsque

  1. l'utilisateur devient insolvable ou risque de le devenir,
  2. l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité sur les biens de l'utilisateur a été refusée pour cause d'insuffisance d'actifs ou si l'utilisateur doit faire une déclaration sur l'honneur,
  3. l'utilisateur enfreint de manière fautive les dispositions des présentes conditions qui mettent en danger la réalisation de l'objectif du contrat ou qui justifient le blocage,
  4. l'utilisateur est en retard de paiement d'une facture impayée pour une durée supérieure à 14 jours civils ou
  5. l'utilisateur, son représentant légal ou une entreprise qui lui est liée exploite une entreprise concurrente de l'exploitant.

L'exploitant est en outre autorisé à supprimer un compte d'utilisateur qui n'est manifestement plus à jour et qui n'a pas été utilisé pendant une longue période. En règle générale, l'exploitant informera au préalable l'utilisateur concerné de cette démarche par e-mail.

Le droit d'utilisation est valable dès l'activation du compte par l'exploitant Liechtensteinische Post AG et prend fin en même temps que la relation contractuelle.

A la fin du contrat, l'utilisateur doit immédiatement supprimer le logiciel, à l'exclusion de tout droit de rétention, et s'abstenir de toute utilisation du logiciel.

13. dispositions finales générales

Si certaines dispositions des présentes conditions s'avéraient invalides, la validité des autres dispositions n'en serait pas affectée. La disposition invalide sera remplacée par la disposition valide qui se rapproche le plus de l'objectif de la disposition invalide.

14. conditions contractuelles transport

  1. 14.1 Conclusion de contrats de services de transport

L'expéditeur peut introduire et consulter des demandes de transport pour une prestation de transport spécifique sur la plate-forme.

La Poste a le droit, mais pas l'obligation, de proposer un ou plusieurs prix ("Prix") pour une telle demande de réservation.

L'offre/les offres est/sont contraignante(s). Toutes les offres sont basées sur les ABSSV Spedlogswiss (dernière version en vigueur). Jusqu'à leur acceptation, la Liechtensteinische Post AG peut les révoquer expressément. Les offres peuvent être acceptées ("réservées") par l'expéditeur sur la plate-forme.

L'acceptation de l'offre donne lieu à la conclusion d'un contrat d'expédition à frais fixes entre l'expéditeur et la Poste via la plate-forme. La Liechtensteinische Post AG est en droit de confier l'exécution du transport à un sous-traitant qu'elle a choisi.

L'expéditeur n'est pas obligé d'accepter les offres. Néanmoins, l'utilisation de la plate-forme doit se faire selon les normes d'un commerçant ordinaire.

L'expéditeur est tenu de fournir des informations exactes, véridiques et complètes sur les marchandises à transporter, le lieu d'enlèvement et le lieu de livraison, ainsi que toute information pertinente concernant l'accès à ces lieux, y compris les données nécessaires du destinataire ou du représentant du destinataire pour prendre contact et annoncer la période de livraison.

L'expéditeur est tenu de vérifier toutes les informations fournies par le sous-traitant, telles que celles contenues dans les documents de livraison, en particulier les informations relatives aux heures d'arrivée au lieu de livraison ou de départ, et de les contester ou de les corriger dans un délai d'un jour ouvrable (du lundi au vendredi de 8 à 17 heures).

En fournissant les informations susmentionnées, l'expéditeur est tenu de respecter les dispositions de la législation applicable en matière de protection des données, et il est notamment seul responsable de l'obtention du consentement nécessaire à l'utilisation des données du destinataire sur la plate-forme. En fournissant les données du destinataire, l'expéditeur garantit qu'il a respecté les dispositions de la législation applicable en matière de protection des données.

  1. 14.2 Description des prestations de l'ordre d'expédition

Les prestations de transport comprennent exclusivement le transport de marchandises par route au moyen de véhicules dans la Principauté de Liechtenstein et en Suisse.

Les marchandises exclues du transport sont énumérées dans l'annexe ci-dessous.

La Poste ne convient pas de délais de livraison fermes. La Poste s'efforcera de respecter les créneaux horaires et les délais souhaités pour la prise en charge et la livraison, mais ceux-ci ne sont pas contraignants. Il convient donc de s'assurer que la prise en charge et la livraison peuvent également avoir lieu en dehors de ces dates et créneaux horaires pendant les heures de bureau habituelles.

La Poste est habilitée à effectuer le transport des envois en groupage. Une interdiction de transbordement n'existe qu'en cas d'accord explicite de l'expéditeur.

Une lettre de voiture ou un bon de livraison peuvent être remplacés par un document électronique (par exemple, une lettre de voiture électronique). Il est également possible d'utiliser des appareils mobiles sur lesquels les informations requises sont visibles. Les signatures et documents lus sur ces appareils sont considérés comme des preuves appropriées. De même, une photographie numérique des preuves de livraison est considérée comme une pièce justificative appropriée.

En cas de panne du système, l'expéditeur est tenu d'envoyer les informations pertinentes à la Poste par courrier électronique ou sous une autre forme appropriée.

L'expéditeur autorise le transporteur substitué à contrôler le chargement.

  1. 14.3 Assurance du respect des dispositions légales par l'expéditeur

L'expéditeur garantit le respect de toutes les dispositions légales applicables et s'assure que ni l'acceptation ni la livraison de l'envoi n'exposent la poste à un risque de violation de la loi.

L'expéditeur garantit notamment que l'envoi ne contient pas de marchandises figurant sur une liste applicable de marchandises interdites, ni n'est destiné à un destinataire faisant l'objet de mesures restrictives en matière de lutte contre le terrorisme ou d'autres sanctions.

Si la Poste subit des dommages, notamment sous forme de sanctions pécuniaires ou d'amendes, en raison d'un manquement aux obligations susmentionnées, l'expéditeur indemnise intégralement la Poste.

15) Les marchandises admises au transport sont

  • un emballage sûr pour le transport et clairement identifié,
  • adapté aux sollicitations pour le transport et la manutention,
  • à l'abri des regards (pas d'accès non identifié aux marchandises),
  • Palettes empilées à fleur de peau
  • les marchandises doivent pouvoir être déplacées en toute sécurité et sans dommages par une seule personne, à moins que la manutention par deux personnes n'ait été réservée comme option supplémentaire

Les marchandises interdites sont des envois qui sont exclus du transport

16. les marchandises interdites sont des envois qui sont exclus du transport

  • Armes et munitions
  • Personnes & animaux (vivants/morts)
  • Déchets selon l'art. 3, n° 1, de la directive 2008/98/CE - Sang/plasma sanguin
  • Argent, titres
  • Chèques/cartes de crédit/cartes téléphoniques/SIM
  • Métaux précieux, pierres précieuses
  • Fourrures, ivoire ('protection des espèces')
  • Armoires électriques (avec électronique)
  • Véhicules sur leur propre essieu
  • Tableaux, art, antiquités
  • Produits pharmaceutiques
  • biens illégaux
  • Marchandise de douane
  • autres biens à haut risque
  • Marchandises dangereuses, notamment
  1. Classe 1

Matières et objets explosibles. Des exceptions ne sont possibles que pour les sous-classes 1.4 S et 1.4 G. Cela nécessite l'accord de la Liechtensteinische Post AG sous forme de texte avant le début de l'activité.

  1. Classe 4.1

Matières solides inflammables, matières autoréactives et matières explosibles désensibilisées solides, portant les numéros ONU suivants : ONU 3231 à 3240, ONU 3533, ONU 3534, ONU 3364, ONU 3365, ONU 3367 et ONU 3368.

  1. Classe 5.2

Peroxydes organiques, dans la mesure où les substances sont soumises à un contrôle de température (P2).

  1. Classe 6.1

Matières toxiques affectées au groupe d'emballage I (très toxiques). Des exceptions sont possibles pour les transports directs avec l'accord de la Poste sous forme de texte avant le début de l'activité.

  1. Classe 6.2

Matières infectieuses.

  1. Classe 7

Matières radioactives, pour les transports exclusivement à l'intérieur de la Principauté de Liechtenstein et de la Suisse, à l'exception des Nos ONU 2908 à 2911 (colis exceptés).

  1. Classe 9

Matières et objets dangereux divers portant les numéros ONU 2212, 2590, 2315, 3151 et 3152 (substances hautement cancérigènes).

Chaque type et chaque classe de marchandises dangereuses relevant de l'ordonnance sur le transport des marchandises dangereuses (ADR) doivent être déclarés correctement et intégralement et faire l'objet d'une confirmation écrite de la part de la Liechtensteinische Post AG.

La Liechtensteinische Post AG n'a pas d'obligation de contrôle.

17. obligation d'information pour les biens de grande valeur ou susceptibles d'être volés

Pour les marchandises de valeur ou susceptibles d'être volées, l'expéditeur est tenu d'informer la Poste, dans la demande de prix pour une prestation de transport spécifique, de la nature et de la valeur de la marchandise et du risque existant, afin que la Poste puisse décider si elle propose un prix ou si elle n'accepte pas les marchandises pour le transport ou, le cas échéant, si elle prend des mesures appropriées pour un déroulement sûr et sans dommage du transport.

Les marchandises de valeur sont celles dont la valeur réelle au lieu et au moment de la prise en charge est d'au moins 50 CHF/kg ou 10.000 CHF/colis ou supérieure à 50.000 CHF par envoi.

Sauf demande expresse de l'expéditeur et validation sous forme de texte par la Poste, les marchandises d'une valeur totale supérieure à CHF 50'000.00 / envoi ou CHF 10'000.00 / colis sont exclues du transport.

18. rémunération / conditions

L'utilisation de la plate-forme est en principe gratuite pour les utilisateurs. Ce n'est qu'avec la réservation effective d'un transport par l'utilisateur que l'exploitant a droit à une rémunération à hauteur du tarif de fret affiché et convenu. Avant l'envoi de la réservation payante, le tarif de transport est expressément indiqué séparément sur la plate-forme, à hauteur du montant net dû, avec mention de l'obligation de payer. L'utilisateur reçoit de l'exploitant une facture ou une confirmation de paiement pour les transports effectués.

Les frais de paiement sont tous à la charge de l'utilisateur, à l'exception des dispositions légales relatives aux paiements SEPA.

Un droit de l'utilisateur à la compensation ou à la rétention de ses prestations en raison de contre-prétentions est exclu, sauf pour les contre-prétentions incontestées ou ayant fait l'objet d'une décision exécutoire.

La Poste propose sur la plateforme en ligne des prix de marché sur la base de la situation actuelle de l'offre / de la demande et est en droit d'adapter les taux de fret, pour autant qu'aucune garantie de prix expresse n'ait été convenue pour la période concernée.

La Poste est autorisée à céder la créance à des tiers et est en outre habilitée à mandater des tiers pour le recouvrement des créances à l'encontre des utilisateurs.

La Poste vérifie les informations et les documents fournis par les utilisateurs et se réserve le droit de refuser certaines inscriptions, même sans en indiquer les raisons.

Le prix est calculé en fonction des besoins du client et est facturé de manière forfaitaire. Le prix ne comprend pas les prestations spéciales à fournir après la saisie de la commande ou les accords particuliers. Ces frais supplémentaires / spéciaux sont facturés en supplément à l'expéditeur.

Les informations suivantes sont nécessaires pour déterminer le prix du transport :

  • Code postal du lieu de départ et du lieu de destination
  • Poids brut de l'envoi
  • Dimensions de l'envoi
  • Prestations supplémentaires (délais imposés, livraisons à l'étage, etc.)

Les prix sont valables pour les localités qui sont régulièrement accessibles par la route. Les frais de raccordement aux remontées mécaniques, etc. sont des prestations supplémentaires.

Pour les marchandises volumineuses ou encombrantes, les poids fiscaux suivants sont appliqués :

  • Marchandises empilables 1 m3 = 250 kg
  • Marchandises non empilables 1 m2 = 500 kg Mètre de chargement (MC)1 MC = 1200 kg

Pour les palettes CFF / EURO (avec cadre, couvercle - surface de base max. 1,2 x 0,8 m / sans porte-à-faux) :

  • Euro I​ Gesamthöhe < 60 cm, mind. 125 kg Taxgewicht
  • Euro II Hauteur totale 61 - 100 cm, min. 250 kg de poids taxable
  • Euro III Hauteur totale > 100 cm, min. 400 kg de poids taxé
  • 1 Euro Pal = 500 kg

Dans le trafic général des moyens auxiliaires de chargement avec les expéditeurs ou les destinataires, seuls peuvent être utilisés des moyens auxiliaires de chargement intacts et aptes au transport, qui permettent un transport et un transbordement rationnels (par exemple des palettes EURO / CFF selon la norme EPAL / UIC ou des moyens auxiliaires de chargement de même valeur, tels que des couvercles et des cadres).

Les appareils vides d'échange standard sont transportés selon les approches suivantes :

  • Europalette CHF 2.00 / pièce
  • cadre CHF 6.00 / pièce
  • couvercle CHF 1.00 / pièce
  • Au moins CHF 20.00 / commande

L'expéditeur doit indiquer clairement sur l'ordre d'enlèvement et le bon de livraison si les moyens auxiliaires de chargement (uniquement les équipements normalisés tels que les palettes EURO, les cadres, les couvercles) doivent être échangés ou non.

En cas de commande avec des moyens auxiliaires de chargement, des frais de service sont perçus et indiqués séparément sur la facture de transport :

  • 4.5% du salaire net de fret pour les palettes échangeables selon les critères EPAL / UIC
  • 6.5% s Salaire net de transport en cas d'utilisation d'un cadre et d'un couvercle
  • 6.5% du prix net du transport, si des engins échangeables blancs doivent être livrés

Si les engins échangeables ne peuvent pas être échangés train par train chez le destinataire, le transporteur est en droit de réclamer le crédit d'engins échangeables au donneur d'ordre.

Dans le trafic général des moyens auxiliaires de chargement avec les expéditeurs ou les destinataires, seuls peuvent être utilisés des moyens auxiliaires de chargement intacts et aptes au transport, permettant un transport et un transbordement rationnels. Les moyens auxiliaires de chargement sont conformes aux directives EPAL/UIC et aux critères d'échange EPAL/UIC.

Si, lors de la livraison de la marchandise à transporter, un destinataire refuse de prendre en charge le moyen de chargement et que le transporteur doit le reprendre à l'entrepôt, le transporteur peut facturer à l'expéditeur la surface d'entreposage utilisée, plus les frais administratifs, pour toute la durée de la garde.

La Poste décline toute responsabilité pour les frais occasionnés à l'expéditeur ou au destinataire pour une éventuelle repalettisation de la marchandise transportée. Il incombe à l'expéditeur d'obliger ses clients ou le destinataire à n'utiliser que des moyens de chargement conformes à l'EPAL/UIC. Les inconvénients de toute nature qui en résultent sont à la charge de l'expéditeur ou du destinataire.

L'expéditeur garantit le transporteur contre toutes les créances ou autres prétentions que des tiers, en particulier les destinataires, pourraient avoir à l'encontre de la Poste en rapport avec les moyens auxiliaires de chargement. Il incombe au donneur d'ordre d'engager contractuellement ses clients ou destinataires en conséquence.

Pour les marchandises dangereuses, le supplément s'élève à 10 % du prix du transport (minimum CHF 20.00, maximum CHF 50.00 / envoi). Pour les transports de marchandises de la classe 1, qui nécessitent des véhicules protégés contre les explosions, le supplément est de 20 % (minimum CHF 50.00, maximum CHF 130.00).

Les trajets à vide pour les ordres d'enlèvement en raison d'indications erronées sont facturés avec un montant forfaitaire de 50 CHF.

En cas de deuxième distribution, un supplément est facturé en fonction du travail effectué / de la régie.

Pour les temps d'attente, un supplément aux frais de transport de CHF 140.00 / h est facturé (le temps de chargement et de déchargement est inclus dans les frais de transport jusqu'à 5 minutes maximum par 1000kg).

Plusieurs points de chargement ou de déchargement au même domicile sont facturés à raison de CHF 70.00 par point de chargement et/ou de déchargement supplémentaire.

L'acheminement de la marchandise (à partir de la porte d'entrée) vers un étage, une cave, etc. ne se fait que sur ordre écrit de la direction du transport et pour autant qu'elle soit accessible avec un chariot à palettes et / ou que les pièces individuelles pèsent 25 kg maximum. Un supplément de CHF 10.00 / 100 kg est facturé (minimum : CHF 50.00 / envoi).

Les livraisons ou enlèvements limités dans le temps doivent être convenus au préalable avec la disposition compétente du transporteur. En outre, la date de livraison convenue doit être notée de manière bien visible sur le bulletin de livraison.

Délai de carence : la marge de tolérance est de +/- 30 minutes pour les dates fixes et les dates de créneaux horaires.

Les dépenses supplémentaires sont imputées comme suit :

  1. Livraison
  • Rendez-vous fixe toute la journée : CHF 100.00
  • Dates de fin en heures pleines :
  • jusqu'à 09.00 heures:CHF 80.00
  • après 09.00 heures:CHF 80.00
  1. Collecte
  • Valable pour les adresses de tiers à partir de 16h30 : CHF 80.00

La commission d'encaissement s'élève à 2% du montant encaissé, avec un minimum de CHF 30.00 par envoi. Les ordres d'encaissement doivent être annoncés clairement et séparément au transporteur. L'ordre d'encaissement doit respecter les exigences suivantes :

  • Délivrance écrite par le mandant.
  • Mention bien visible et claire sur le bon de livraison.
  • Un seul total d'encaissement par bénéficiaire et indiqué en francs suisses.
  • Mention écrite du donneur d'ordre si des chèques en espèces ou des chèques compensatoires en francs suisses peuvent être acceptés.

Les notifications / prises de rendez-vous par téléphone, fax, courrier ou e-mail, si elles sont demandées par l'expéditeur, sont facturées à hauteur de CHF 5.00 / notification ou prise de rendez-vous. Pour les livraisons à des ménages privés, l'avis est automatiquement facturé.

Les marchandises transportées sur ordre du donneur d'ordre ne sont pas assurées en nature par le transporteur (ce qu'on appelle l'assurance transport). Si vous le souhaitez, nous pouvons conclure pour vous une assurance transport (tous risques, perte et endommagement de la marchandise). Primes pour les transports en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein : à partir de 0,2 % de la valeur de la marchandise, au minimum CHF 30.00 / envoi, selon les directives internes.

Les enlèvements ou les livraisons lors de salons font l'objet d'une offre individuelle en fonction des coûts.

Les taxes et autres dépenses telles que le fret de raccordement pour les chemins de fer de montagne ou dans les localités qui ne sont pas régulièrement accessibles par la route (p. ex. Zermatt, Saas Fee, Wengen, etc.) et les autorisations spéciales sont facturées en sus conformément aux dépenses.

L'élimination des matériaux d'emballage est facturée en fonction du temps passé.

Les preuves de livraison sont mises à disposition par voie électronique. Chaque preuve de livraison supplémentaire demandée est facturée 10 CHF.

19. paiement

Les commandes de clients privés doivent être réglées à l'avance.

Le paiement des clients professionnels s'effectue sur la base d'un décompte mensuel.

Le mode et le délai de paiement respectifs font partie intégrante de l'offre.

Sauf accord contraire, la facturation des clients professionnels est mensuelle et en francs suisses. Les prix de transport indiqués s'entendent hors TVA. Celle-ci est indiquée séparément.

Les factures sont payables dans les 30 jours nets à compter de la date de facturation. Si le paiement n'est pas effectué dans les 30 jours (date d'échéance), un intérêt moratoire de 5 % est dû à partir du jour suivant. Les éventuelles déductions d'escompte seront facturées ultérieurement.

Si l'expéditeur et le payeur du fret ne sont pas identiques, l'expéditeur est solidairement responsable du paiement du fret à la première demande.

Si nécessaire, les fluctuations du prix du carburant sont indiquées et facturées séparément sous la forme d'un supplément carburant distinct sur les présents tarifs de transport.

Une compensation des demandes d'indemnisation avec la rémunération du fret est exclue.

La Poste est en droit de demander des renseignements sur la solvabilité de l'utilisateur, étant donné que le paiement des prestations de transport commandées par les clients professionnels s'effectue exclusivement "sur facture". La Poste peut donc vérifier la solvabilité de l'utilisateur lors de la conclusion d'un contrat. Pour ce faire, elle collabore avec Creditreform, qui lui fournit les données nécessaires à cet effet. A cet effet, la Poste transmet le nom de l'utilisateur et ses coordonnées à Creditreform. Les utilisateurs trouveront ici les informations selon l'art. 14 du règlement de base de l'UE sur la protection des données concernant le traitement des données effectué par Creditreform : www.boniversum.de/EU-DSGVOb

La Liechtensteinische Post AG est en droit de refuser la conclusion d'un contrat avec le client, en particulier si les renseignements fournis par Creditreform ou une autre partie à l'information laissent supposer que la solvabilité du client n'est pas suffisante pour remplir ses obligations de paiement découlant du présent contrat.

20. changement de disposition / résiliation du donneur d'ordre

L'expéditeur a le droit de réorganiser un transport en cours d'exécution. Les frais supplémentaires qui en résultent sont à la charge de l'expéditeur.

Un éventuel retrait de l'expéditeur doit être effectué par écrit. Les frais déjà engagés par la Poste sont facturés à l'expéditeur. Si la Poste prouve que le dommage est plus important, celui-ci doit également être indemnisé.

21. droit de rétention

Si la marchandise transportée n'est pas acceptée ou si le paiement des créances qui y sont attachées n'est pas effectué, la Poste peut retenir la marchandise transportée jusqu'à concurrence de la valeur du montant dû ou la consigner aux frais de l'expéditeur.

Dans ce cas, la poste peut demander par écrit à l'expéditeur de régler la créance dans un délai de 30 jours. Cette mise en demeure doit comporter la menace que le transporteur a le droit, à défaut de paiement, de réaliser au mieux les marchandises concernées de gré à gré, sans autre formalité (à sa discrétion, une vente de gré à gré peut être effectuée ou, si les marchandises n'ont aucune valeur matérielle, elles peuvent être éliminées à titre onéreux).

22. adhésion

La Poste est responsable des dommages directs dont il est prouvé qu'ils ont été causés, par elle-même ou par son auxiliaire, entre le moment de la prise en charge de la marchandise transportée et celui de sa livraison.

L'expéditeur doit veiller à ce que l'emballage soit approprié. Il doit indiquer précisément au transporteur l'adresse du destinataire, le lieu de livraison, le nombre, l'emballage, le contenu, le poids et les dimensions des colis, l'heure de livraison et, si nécessaire, l'itinéraire de transport.

L'expéditeur doit déclarer spontanément la valeur de la marchandise si celle-ci dépasse 15 CHF par kg de poids effectif du fret.

L'expéditeur est notamment tenu d'attirer l'attention de la Poste sur la nature particulière de la marchandise transportée, sur la répartition de son poids et sur sa vulnérabilité aux dommages. Il est responsable de l'identification suffisante et éventuellement de la numérotation des colis.

Les inconvénients, dommages ou pertes résultant de l'omission ou de l'inexactitude de telles informations sont à la charge de l'expéditeur. La Poste n'est pas tenue de verser une indemnisation à cet égard.

Les dommages ou les marchandises manquantes doivent être signalés immédiatement et en présence du chauffeur sur le bon de livraison ou l'accusé de réception, avec une réserve. Les dommages non visibles de l'extérieur doivent être signalés par écrit au plus tard dans les huit jours suivant la livraison, jour de la livraison compris.

L'étendue de l'obligation de dédommagement se limite, dans la mesure où la loi le permet, à la valeur de la marchandise au lieu et au moment de sa prise en charge pour le transport, au maximum à CHF 15.00 par kg de poids effectif de la marchandise endommagée ou perdue. La responsabilité s'élève toutefois au maximum à CHF 40'000.00 au total par événement.

La Poste utilise également des moyens électroniques qui permettent de documenter le nom imprimé associé à la signature numérisée ou électronique du destinataire ou de la personne habilitée à recevoir le courrier. L'expéditeur confirme qu'il accepte cette forme d'accusé de réception. Il renonce expressément au droit de contester la réception des marchandises en se référant à cette forme d'accusé de réception. La Liechtensteinische Post AG téléchargera une version électronique de l'accusé de réception et la mettra à la disposition de l'expéditeur.

23. déni de responsabilité

Le transporteur est libéré de sa responsabilité si la perte ou l'avarie est due à une faute du donneur d'ordre, à une instruction donnée par le donneur d'ordre sans intervention du transporteur, à des défauts propres de la marchandise transportée ou à des circonstances sur lesquelles l'entrepreneur n'a aucune influence.

Sont exclus de la responsabilité de la Poste les cas tels que :

  • les dommages résultant d'un chargement inapproprié sur la surface de chargement du camion par des auxiliaires de l'expéditeur
  • les dommages de rupture dus à des secousses normales
  • Rupture des produits en eux-mêmes
  • les dommages ou pertes de marchandises transportées dans des caisses, cartons ou conteneurs fermés ou extérieurement intacts et dont le parfait état et l'intégralité n'ont pas pu être contrôlés lors de la prise en charge
  • les dommages résultant d'un emballage défectueux ou inadapté
  • Dommages dus aux intempéries
  • les dommages résultant d'un gabarit ou d'un tracé insuffisant, si l'expéditeur ou le destinataire a exigé cet accès
  • les dommages dus aux rayures, aux éraflures, à la pression et au frottement, les éclats d'émail et de peinture, les fissures de polissage ainsi que le détachement de pièces collées et de placages
  • Force majeure
  • Dommages malveillants causés par des tiers

Le chargement et le déchargement sont effectués par l'expéditeur ou le destinataire. Si l'expéditeur, respectivement le destinataire, donne l'ordre au chauffeur de décharger la marchandise après s'être annoncé chez lui, celui-ci le fait sur ordre de l'expéditeur, respectivement du destinataire. La Poste n'est pas responsable des dommages survenus lors de cette activité. Le chauffeur effectue cette activité en tant qu'auxiliaire de l'expéditeur ou du destinataire. Si le chargement ou le déchargement est effectué par le chauffeur sans qu'il se soit annoncé auprès de l'expéditeur ou du destinataire, le calcul des dommages-intérêts est régi par les articles 10 / 11.

La responsabilité pour les dommages indirects, tels que le manque à gagner, les pertes d'exploitation et autres frais consécutifs, est exclue.

Les dommages résultant d'un retard dans la livraison ne doivent être remboursés par la Poste que si la responsabilité a été convenue par écrit. Dans ce cas, la Poste est responsable au maximum jusqu'à concurrence du montant du fret convenu.

Si la Poste remplit des activités de transbordement pur en tant qu'entrepositaire, elle n'est responsable des retards, des erreurs de déchargement et de chargement, du fret à vide, des frais de stationnement de toutes sortes, de la perte d'une réservation, du remballage, etc. que si la responsabilité a été convenue par écrit. Si la responsabilité pour les dommages résultant d'une simple activité de transbordement a été convenue par écrit, la Poste est responsable au maximum à hauteur du dommage occasionné jusqu'à un maximum de CHF 2'500.00 par événement (= cause unique du dommage, même en cas de plusieurs envois par ordre). En cas de perte ou d'endommagement de la marchandise transportée, l'obligation de verser des dommages-intérêts est régie par les autres dispositions des présentes CG.

Conformément aux dispositions légales, la responsabilité de la Liechtensteinische Post AG pour les dommages est exclue en cas de marchandises interdites et d'envois insuffisamment emballés. En outre, la Poste n'est pas responsable des dommages causés par des tiers, en cas de force majeure, d'intempéries, d'effets d'autres marchandises, de dommages causés par des animaux et de modifications naturelles.

Sauf convention contraire expresse et écrite, la Poste est en droit de faire exécuter tout ou partie de l'ordre de transport par un transporteur intermédiaire. Dans ce cas, il est responsable vis-à-vis du donneur d'ordre de la même manière que s'il avait exécuté lui-même la commande.

La déchéance de tous les droits de responsabilité et la prescription des actions en substitution sont régies par les articles 452 et 454 du Code suisse des obligations.

24. assurance transport

L'expéditeur peut demander à Spedifux® de souscrire une assurance transport pour la marchandise transportée. La prime d'assurance transport est à la charge de l'expéditeur. L'assurance transport couvre les dommages et les pertes au prix de revient (somme assurée) de la marchandise transportée endommagée ou perdue.

Les risques tels que le manque à gagner, la perte d'exploitation, etc. (dommage indirect) ne sont pas couverts par l'assurance transport.

Si le donneur d'ordre ne fait pas souscrire d'assurance transport, il supporte lui-même tous les risques pour lesquels le transporteur n'est pas responsable selon le libellé des présentes conditions générales.

25. réclamation pour défaut

L'expéditeur ou le destinataire doit contrôler la marchandise transportée immédiatement après le déchargement. Les réclamations en cas de perte ou d'endommagement doivent être formulées immédiatement à la livraison de la marchandise transportée, en présence du chauffeur et par écrit sur le bulletin de livraison ou l'accusé de réception, avec une réserve.

Les dommages qui ne sont pas immédiatement visibles de l'extérieur doivent être signalés par écrit à la Poste dans les 8 jours suivant la livraison, y compris le jour de la livraison.

Passé ces délais, aucune réclamation ne sera prise en compte.

26. déclaration de confidentialité

La protection des données personnelles lors de leur traitement tout au long du processus commercial est une préoccupation majeure pour la Poste.

Nous expliquons ci-après en détail quelles informations nous collectons chez Liechtensteinische Post AG lors de votre visite sur notre site web et comment elles sont utilisées.

Données personnelles

Les données à caractère personnel sont des informations individuelles sur la situation personnelle ou matérielle d'une personne physique identifiée ou identifiable. Il s'agit d'informations telles que votre vrai nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et votre date de naissance. Les informations qui ne sont pas directement liées à votre identité réelle - comme les sites web favoris ou le nombre d'utilisateurs d'un site - ne sont pas des données à caractère personnel.

Collecte et traitement des données à caractère personnel

La Poste veille à la protection des utilisateurs de sites web. Lorsque vous visitez nos pages web, nos serveurs enregistrent temporairement et par défaut, à des fins de sécurité du système, les données de connexion de l'ordinateur demandeur, les pages web que vous visitez chez nous, la date et la durée de la visite, les données d'identification du type de navigateur et de système d'exploitation utilisé ainsi que la page web à partir de laquelle vous nous visitez. Nous ne collectons pas d'autres données personnelles telles que votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail, à moins que vous ne les fournissiez volontairement, par exemple dans le cadre de l'enregistrement, pour effectuer une réservation ou une demande d'informations.

L'accès à certaines zones du site Internet de la Poste nécessite un enregistrement et un mot de passe. Les données obtenues par les utilisateurs de ces domaines peuvent également être utilisées par la Liechtensteinische Post AG à des fins de marketing, dans le cadre de la législation du Liechtenstein.

  1. Données dépendantes de Hotjar

Il s'agit d'une application d'enregistrement d'écran qui enregistre automatiquement toutes les actions sur le site web, tout en rendant anonymes les champs saisis. Cela nous aide à comprendre comment les utilisateurs se servent de la plateforme en ligne ou à identifier les points à optimiser.

Notre site utilise Hotjar comme logiciel d'analyse de Hotjar Ltd ( "Hotjar", Level 2, St Julian's Business Centre, 3, Elia Zammit Street, St Julian's STJ 1000, Malte, Europe).

Hotjar permet de mesurer et d'évaluer le comportement des utilisateurs sur notre site web. Les informations générées par le "code de suivi" et le "cookie" concernant votre visite sur notre site web sont transmises aux serveurs de Hotjar en Irlande et y sont stockées.

Le code de suivi permet de collecter les informations suivantes :

  1. Données dépendantes de l'appareil

Les informations suivantes peuvent être enregistrées par votre appareil et votre navigateur :

  • l'adresse IP de votre appareil (collectée et stockée dans un format anonyme)
  • votre adresse e-mail, y compris votre prénom et votre nom, si vous nous l'avez fournie via notre site web
  • Taille de l'écran de votre appareil
  • Type d'appareil et informations sur le navigateur
  • Point de vue géographique (pays uniquement)
  • La langue préférée pour présenter notre site web
  • Interactions des utilisateurs
  • Événements de la souris (mouvement, position et clics)
  • Saisie au clavier
  1. Données du journal

Les données suivantes sont automatiquement créées par nos serveurs lors de l'utilisation de Hotjar :

  • Domaine de référence
  • Pages visitées
  • Point de vue géographique (pays uniquement)
  • La langue préférée pour présenter notre site web
  • la date et l'heure de l'accès au site web

Hotjar utilisera ces informations pour évaluer votre utilisation de notre site web, pour établir des rapports d'utilisation et pour fournir d'autres services relatifs à l'utilisation du site web et à l'évaluation Internet du site. Hotjar utilise également les services de sociétés tierces, telles que Google Analytics et Optimizely, pour fournir ses prestations. Ces sociétés tierces peuvent enregistrer les informations que votre navigateur envoie lors de la visite du site, comme les cookies ou les requêtes IP. Pour plus d'informations sur la manière dont Google Analytics et Optimizely enregistrent et utilisent les données, veuillez consulter leurs déclarations de confidentialité respectives.

En continuant à utiliser ce site web, vous acceptez le traitement des données susmentionné par Hotjar et ses fournisseurs tiers dans le cadre de leurs déclarations de confidentialité.

Les cookies utilisés par Hotjar ont une "durée de vie" variable ; certains restent valables jusqu'à 365 jours, d'autres ne le sont que pendant la visite en cours.

Vous pouvez empêcher Hotjar de collecter vos données en cliquant sur le lien suivant et en suivant les instructions qui y figurent : Opt-out Hotjar(https://www.hotjar.com/opt-out)

Utilisation et transmission des données à caractère personnel

La Poste utilise les données personnelles que vous mettez à sa disposition exclusivement à des fins d'administration technique des pages web et pour répondre à vos souhaits et exigences, c'est-à-dire, en règle générale, pour exécuter le contrat conclu avec vous ou pour répondre à votre demande.

Ce n'est que si vous nous avez donné votre accord préalable ou si - dans la mesure où des dispositions légales le prévoient - vous ne vous y êtes pas opposé, que nous utilisons également ces données pour des sondages et à des fins de marketing liés aux produits.

Vos données personnelles ne sont pas transmises, vendues ou communiquées de quelque manière que ce soit à des tiers, à moins que cela ne soit nécessaire à l'exécution du contrat ou que vous y ayez expressément consenti. Par exemple, il est généralement nécessaire que nous transmettions votre adresse et vos données de commande à nos fournisseurs lors de commandes de services.

Il est possible que nous fassions appel à des prestataires de services qui traitent les données à caractère personnel sous notre contrôle et en notre nom. Dans les cas où des données sont transférées en dehors de l'Espace économique européen, nous veillons à ce que cela se fasse conformément aux dispositions applicables en matière de protection des données.

Si vous souhaitez entrer en contact avec la Liechtensteinische Post AG par e-mail, nous attirons votre attention sur le fait que la confidentialité des informations transmises n'est pas garantie. Le contenu des e-mails peut être consulté par des tiers. Nous vous recommandons donc de nous faire parvenir les informations confidentielles exclusivement par voie postale.

  1. Utilisation du webtracking

Pour déterminer la fréquence d'utilisation et le nombre d'utilisateurs de notre site web, nous utilisons des logiciels de suivi (Google Analytics (y compris Google Tag Manager) et Hubspot Tracking / Hubspot CRM). Hubspot CRM est utilisé pour la gestion centralisée de toutes les données clients.

Avec ce logiciel, nous ne collectons pas de données personnelles ni d'adresses IP. Les données sont utilisées exclusivement sous forme anonyme et agrégée à des fins statistiques et pour le développement du site web.

  1. Utilisation de cookies

Les "cookies" sont des fichiers qui permettent d'enregistrer sur votre PC des informations spécifiques à l'utilisateur lorsque vous visitez l'un de nos sites Internet. Les cookies aident à déterminer la fréquence d'utilisation et le nombre d'utilisateurs de nos pages Internet, ainsi qu'à concevoir des offres aussi confortables et efficaces que possible pour vous.

Nous utilisons d'une part des "cookies de session", qui sont stockés temporairement exclusivement pour la durée de votre utilisation de l'une de nos pages Internet. D'autre part, nous utilisons des "cookies permanents" pour enregistrer des informations sur les visiteurs qui accèdent de manière répétée à l'une de nos pages Internet. L'objectif de l'utilisation de ces cookies est de pouvoir vous offrir un guidage optimal de l'utilisateur et, en cas d'utilisation répétée, de pouvoir vous présenter un site Internet aussi varié que possible et de nouveaux contenus. Le contenu d'un cookie permanent se limite à un numéro d'identification. Le nom, l'adresse IP, etc. ne sont pas enregistrés. Un profilage individuel de votre comportement d'utilisation n'a pas lieu.

  1. Google Analytics

La Poste utilise Google Analytics, un service d'analyse web de Google Inc. ("Google"). Google utilise des cookies. Les informations générées par le cookie sur l'utilisation de l'offre en ligne par les utilisateurs sont généralement transmises à un serveur de Google aux États-Unis et y sont stockées.

Google utilisera ces informations pour notre compte afin d'évaluer l'utilisation de notre offre en ligne par les utilisateurs, de compiler des rapports sur les activités au sein de cette offre en ligne et de nous fournir d'autres services liés à l'utilisation de cette offre en ligne et d'Internet. Dans ce cadre, des profils d'utilisation pseudonymes des utilisateurs peuvent être créés à partir des données traitées.

La Poste n'utilise Google Analytics qu'avec l'anonymisation IP activée. Cela signifie que l'adresse IP des utilisateurs est abrégée par Google dans les États membres de l'Union européenne ou dans d'autres États signataires de l'accord sur l'Espace économique européen. Ce n'est que dans des cas exceptionnels que l'adresse IP complète est transmise à un serveur de Google aux États-Unis et y est abrégée. L'adresse IP transmise par le navigateur de l'utilisateur n'est pas recoupée avec d'autres données de Google.

Les utilisateurs peuvent empêcher l'enregistrement des cookies en configurant leur logiciel de navigation en conséquence ; les utilisateurs peuvent en outre empêcher la saisie par Google des données générées par le cookie et relatives à leur utilisation de l'offre en ligne, ainsi que le traitement de ces données par Google, en téléchargeant et en installant le plug-in de navigateur disponible sous le lien suivant :

http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de

Pour plus d'informations sur l'utilisation des données, sur les objectifs publicitaires de Google, sur les possibilités de réglage et d'opposition, veuillez consulter les pages web de Google :

https://www.google.com/intl/de/policies/privacy/partners/

("Utilisation des données par Google lors de votre utilisation des sites web ou des applications de nos partenaires")

http://www.google.com/policies/technologies/ads

("Utilisation des données à des fins publicitaires")

http://www.google.de/settings/ads

("gérer les informations que Google utilise pour vous proposer de la publicité")

http://www.google.com/ads/preferences/

("Déterminez les publicités que Google vous montre")

Google Analytics Opt-out Browser Add-on

Tous les accès à notre présence sur Internet ne se font pas via un navigateur web. Certains utilisateurs accèdent aux pages web ou aux applications de la Liechtensteinische Post AG via un appareil mobile. Dans ce cas, la désactivation des cookies ou la modification des paramètres du navigateur web ne sera peut-être pas possible.

  1. Gestionnaire de balises Google

Nous utilisons Google Tag Manager, un service web de Google pour la gestion des balises de site web. L'outil Google Tag Manager lui-même (qui met en œuvre les balises) est un domaine sans cookie et ne collecte pas de données personnelles. L'outil assure le déclenchement d'autres balises qui, à leur tour, peuvent collecter des données. Google Tag Manager n'accède pas à ces données. Si une désactivation a été effectuée au niveau du domaine ou des cookies, elle reste valable pour toutes les balises de suivi mises en œuvre avec Google Tag Manager. Pour plus de détails sur Tag Manager, vous pouvez également consulter les informations de Google sur Tag Manager.

  1. Bulletin d'information

Vous ne recevrez une newsletter qu'après une double confirmation (double opt-in) : Si vous êtes intéressé(e) par notre newsletter électronique, vous devez expressément confirmer que vous souhaitez que nous vous envoyions notre newsletter.

Si vous ne souhaitez pas recevoir de newsletters ou d'e-mails publicitaires de notre part, vous pouvez vous désabonner à la fin de toutes les newsletters envoyées.

Envoi d'e-mails : Postmark, Hubspot et Amazon WorkMail

La Poste utilise Postmark, par exemple, pour envoyer des e-mails de confirmation, etc. aux clients qui effectuent des réservations. Nous nous permettons de vous envoyer des e-mails d'information et de marketing directs concernant nos mises à jour, nos offres et nos nouveautés via Hubspot. Nous utilisons en outre Amazon WorkMail (outil de messagerie standard) pour la coordination et les demandes de précisions auprès du client.

Politique de confidentialité de Postmark : https://postmarkapp.com/eu-privacy

Politique de confidentialité de Hubspot : https://legal.hubspot.com/de/privacy-policy ?

Déclaration de confidentialité d'Amazon WorkMail : https://aws.amazon.com/de/privacy/?nc1=f_pr

  1. Hébergement du site et du service

Notre centre de données est géré par Amazon Web Services (y compris Amazon WorkMail).

Dans ce contexte, nous attirons votre attention sur le fait que la Poste utilise, dans le cadre des plateformes en ligne, les services d'Amazon AWS conformes au DGSVO. Ces fonctions fournies par Amazon constituent la base des nombreuses certifications et accréditations reconnues au niveau international. Parmi celles-ci, on peut citer : ISO 27001 pour les mesures techniques, ISO 27017 pour la sécurité dans le cloud, ISO 27018 pour la protection des données dans le cloud, SOC 1, SOC 2 et SOC 3, PCI DSS niveau 1 et certaines certifications qui s'appliquent spécifiquement à l'UE, comme le catalogue d'exigences du cloud computing (C5) et ENS High. AWS a également annoncé récemment sa conformité au code de conduite CISPE.

voir aussi les remarques correspondantes et la déclaration de confidentialité d'Amazon :

https://aws.amazon.com/de/blogs/security/all-aws-services-gdpr-ready/

https://aws.amazon.com/de/data-protection/

https://aws.amazon.com/de/compliance/gdpr-center/

  1. Sécurité

La Poste prend toutes les mesures de sécurité techniques et organisationnelles nécessaires pour protéger vos données personnelles contre la perte et l'utilisation abusive. Ainsi, vos données sont stockées dans un environnement d'exploitation sécurisé qui n'est pas accessible au public. Dans certains cas, vos données personnelles sont cryptées lors de leur transmission par la technologie dite Secure Socket Layer (SSL). Cela signifie que la communication entre votre ordinateur et les serveurs de la Liechtensteinische Post AG s'effectue à l'aide d'un procédé de cryptage reconnu si votre navigateur est compatible avec SSL.

  1. Droit d'accès

Sur demande écrite, nous vous informons des données que nous avons enregistrées sur votre personne (p. ex. nom, adresse).

Modification de la déclaration de confidentialité

La Poste se réserve le droit de modifier à tout moment et sans information préalable la présente déclaration de protection des données. Veuillez la vérifier régulièrement afin de rester à jour. En utilisant le site Internet de la Liechtensteinische Post AG, vous acceptez la version la plus récente de la déclaration.

  1. Contact

Si vous avez des questions concernant le traitement de vos données personnelles, vous pouvez vous adresser au responsable de la protection des données de la Liechtensteinische Post AG (datenschutz@post.li), qui est également à votre disposition en cas de demande de renseignements, de suggestions ou de réclamations.

27. juridiction compétente et droit applicable

Les plaintes contre la Liechtensteinische Post AG relèvent de la compétence exclusive du Fürstliches Landesgericht, Vaduz. La Liechtensteinische Post AG a le droit de poursuivre le client devant le tribunal compétent de son domicile ou de son siège social ou devant tout autre tribunal compétent.

Le droit liechtensteinois s'applique.

© Liechtensteinische Post AG, mars 2025

Nous sommes là pour vous
Du lundi au vendredi de
7h30 - 12h00 et 13h00 - 17h30
Téléphone
Courrier électronique
SpediFux est une marque de la Liechtensteinische Post AG